خطورة بعض الاغذية المغيرة وراثيا (ذرة Nk 603 نموذجا) - ملتقى الشفاء الإسلامي

 

اخر عشرة مواضيع :         حملة السلطان سليمان القانوني لمهاجمة إيران (اخر مشاركة : ابوالوليد المسلم - عددالردود : 0 - عددالزوار : 6 )           »          خواطرفي سبيل الله (اخر مشاركة : ابوالوليد المسلم - عددالردود : 84 - عددالزوار : 32315 )           »          حق اليتيم على المجتمع (اخر مشاركة : ابوالوليد المسلم - عددالردود : 0 - عددالزوار : 6 )           »          بيَّدِ الله لا بأيدِيهم (اخر مشاركة : ابوالوليد المسلم - عددالردود : 0 - عددالزوار : 15 )           »          اسم الله (الرازق) (اخر مشاركة : ابوالوليد المسلم - عددالردود : 0 - عددالزوار : 8 )           »          فقه الاستدلال بحديث ولادة النبي المختار (اخر مشاركة : ابوالوليد المسلم - عددالردود : 0 - عددالزوار : 9 )           »          مكارم الأخلاق (اخر مشاركة : ابوالوليد المسلم - عددالردود : 30 - عددالزوار : 17184 )           »          خواطر الكلمة الطيبة (اخر مشاركة : ابوالوليد المسلم - عددالردود : 63 - عددالزوار : 36636 )           »          من مكتبة التراث (اخر مشاركة : ابوالوليد المسلم - عددالردود : 7 - عددالزوار : 2200 )           »          الأربعون الوقفية الموجزة (اخر مشاركة : ابوالوليد المسلم - عددالردود : 5 - عددالزوار : 748 )           »         

العودة   ملتقى الشفاء الإسلامي > القسم العام > الملتقى العام
التسجيل التعليمـــات التقويم اجعل كافة الأقسام مقروءة

الملتقى العام ملتقى عام يهتم بكافة المواضيع

 
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
Prev المشاركة السابقة   المشاركة التالية Next
  #3  
قديم 16-12-2013, 06:50 PM
الصورة الرمزية abdelmalik
abdelmalik abdelmalik غير متصل
قلم فضي مميز
 
تاريخ التسجيل: Sep 2006
مكان الإقامة: المغرب
الجنس :
المشاركات: 6,009
الدولة : Morocco
افتراضي رد: خطورة بعض الاغذية المغيرة وراثيا (ذرة Nk 603 نموذجا)

شكرا للاخ الفاضل ابو الشيماء لتلبيته طلبي في تغيير كلمة "معدلة" الى "مغيرة"، لانني ليلة امس كنت على عجلة من امري، فلم انتبه فاستعملت العبارة الشائعة "معدلة" بسبب التصاقها بذهني نظرا لكثرة استعمالها المتداول، مع انه اصلا الكلمة خاطئة، فلا يجوز ان يقال اغذية معدلة وراثيا، ففي الانجليزية "Genetically modified food"، والكلمة "modified" واضحة بوجود التغيير، والكلمة التي تستعملها بعض الاوساط العلمية العربية هي "الاغذية المحورة وراثيا او جينيا"، بدل كلمة المغيرة، وكلمة "محورة" كلمة علمية دقيقة، لكن لان الكلمة غيرمفهومة عند عامة الناس بناء عليه يستعاض عنها ب "مغيرة" . ولا ادري هل المترجمين تعمدوا وضع كلمة "معدلة" بدل "محورة"، ام بسبب جهلهم، ام ماذا، لانه لا يمكن لنا التحايل وتزييف الحقائق، كأن خلق الله ناقص غير مثالي يحتاج لتعديل، ولو لدي وقت هناك احتمال ان اطرح موضوعا مهما او اضيف مضمونه هنا فيه استدلال بالايات القرانية عن سبب عدم جواز استعمال كلمة معدلة. ان كان الغرب يظن بانهم بفعلتهم يقومون بالتعديل فذلك شانهم، اما نحن فمتاكدين بانه حتى على فرض حسن نياتهم وهذا مستبعد، فلا يوجد غير الاضرار في تغيير محتويات الاغذية، والتلاعب بالجينات.
رد مع اقتباس
 


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


 


الاحد 20 من مارس 2011 , الساعة الان 01:21:21 صباحاً.

Powered by vBulletin V3.8.5. Copyright © 2005 - 2013, By Ali Madkour

[حجم الصفحة الأصلي: 107.13 كيلو بايت... الحجم بعد الضغط 105.48 كيلو بايت... تم توفير 1.66 كيلو بايت...بمعدل (1.55%)]