|
ملتقى الشباب المسلم ملتقى يهتم بقضايا الشباب اليومية ومشاكلهم الحياتية والاجتماعية |
|
أدوات الموضوع | انواع عرض الموضوع |
#1
|
|||
|
|||
![]() السلام عليكم و رحمة الله و بركاته هذه أهم العبارات المستعلمة التي يرسلها الزبون إلى البائع و أرجو أن تساعد المهتمين بها أهم العبارات المساعدة في الرسائل التي تسأل عن شروط بيع بضاعة ( رسائل الإستعلام التي يرسلها الزبون إلى البائع ) Most used statement to inquire about the conditions of purchasing commodity by the client to the supplier 1-Will you please send me a copy of your latest catalog! ارجو ان ترسلوا لي نسخة من بيانكم ( قائمتكم و فهرستكم ) الأخير 2- Please send me your illustrated catalog and price list of … نرجو ان ترسلوا لي بيانكم المصور و قائمة الأسعار لكذا ... 3- Would you please send us a complete list of models and specifications available نرجو ان ترسلوا لنا لائحة كاملة بالمواصفات والموديلات المتوافرة 4- Would you please quote us (your lowest prices )for the following items… نرجو تزويدتا بأسعار الأصناف التالية (أو نرجو تزويدنا بأدنى اسعاركم للأصتاف التالية) 5- Would you please send us samples of… نرجو أن ترسلوا لنا عينات (مساطر، نماذج) من... 6- Please send us sample sports watches suitable for youngsters. الرجاء أن ترسلو لنا عينات من الساعات الرياضية الملأئمة للشباب 7- We are interested in all sizes and colors اننا مهتمون بجميع القياسات و الألوان. 8- We should appreciate full details of your “Ultramachine” model No… الرجاء أن تزودنا تكامل التفاصيل حول اّلتكم "ألتراماشين" موديل رقم... 9- We are interested in your new product. …And would be glad to have details of your lowest export prices, export delivery terms and earliest delivery date. ان نتاجكم الجدبد قد اثار انتباهنا و اهتمامنا ... و نود الحصول على معلومات مفصلة حول أدنى أسعار التصدير التي تمنحونها ، و شروط التصدير و التسليم ، و اقصر مدة للتسليم 10- If you can guarantee regular supplies, and prompt and efficient spare part services.... إذا كنتم تضمنون لنا شحنات منتظمة ، و تؤمنون خدمة سريعة و فعالة بخصوص قطع الغيار... 11- Provided that you can maintain moderate (competitive, reasonable ) prices… شرط ان تبقوا اسعاركم معتدلة (تنافسية ،معقولة)... 12- We are planning to place considerable (substantial) orders with you فإننا ننوي ان نقدم لكم طلبات كبيرة (ضخمة) 13- What special discount can you grant for orders over 3,000$net? أي حسم خاص تستطيعون إعطائنا ( منحنا ) على الطلبات التي تفوق قيمتها 3،000$ صافٍ ؟ 14- Will you please let me know if you have the goods in stock. If not, how long would it take you to complete an order for the whole quantity required? الرجاء ان تعلموني عما إذا كانت البضاعة متوفرة لديكم الاّن ( أي في المتناول جاهزة للإستعمال أ البيع ). و إذا لم يكن الأمر كذلك ، فما الوقت الذي يستغرقه إنجاز طلب بكامل الكمية المطلوبة ؟ 15- Would you be able to deliver within three weeks of receipt of order? هل بإمكانكم ان تسلموا لنا البضاعة في خلال ثلاثة أسابيع من تاريخ استلامكم الطلب؟ 16- We look forward to hearing from you soon. نأمل ان يصلنا جوابكم قريبا 17- Your early reply will be highly appreciated. نرجو اجابتنا بسرعة ، و شكرا ( سنقدر لكم ردكم السريع ) و السلام ختام و خير الكلام و الصلاة والسلام على رسول الله
__________________
![]() ![]() و لربّ نازلةٍ يضيق بها الفتى ذرعاً ، وعند الله منها المخرجُ ضاقت .. فلما استحكمت حلقاتها .. فرجت .. و كنت أظنها لا تُفرجُ .
|
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|
|
Powered by vBulletin V3.8.5. Copyright © 2005 - 2013, By Ali Madkour |