egyption man - ملتقى الشفاء الإسلامي

 

اخر عشرة مواضيع :         So when you want to recite the Quran, seek refuge with Allah (اخر مشاركة : ابوالوليد المسلم - عددالردود : 0 - عددالزوار : 8 )           »          الأكاذيب الصادقة (اخر مشاركة : ابوالوليد المسلم - عددالردود : 0 - عددالزوار : 9 )           »          {فإذا قرأت القرآن فاستعذ بالله} (اخر مشاركة : ابوالوليد المسلم - عددالردود : 0 - عددالزوار : 9 )           »          بين الاستثناء والوصف والبدلية (اخر مشاركة : ابوالوليد المسلم - عددالردود : 0 - عددالزوار : 10 )           »          أفرأيتم الماء الذي تشربون؟! (اخر مشاركة : ابوالوليد المسلم - عددالردود : 0 - عددالزوار : 6 )           »          Lessons taken from Allah’s Saying: "And were it not that mankind would have become on (اخر مشاركة : ابوالوليد المسلم - عددالردود : 0 - عددالزوار : 10 )           »          دروس وعبر من قوله تعالى: {ولولا أن يكون الناس أمة واحدة..} (اخر مشاركة : ابوالوليد المسلم - عددالردود : 0 - عددالزوار : 10 )           »          وقفات بعد رمضان (اخر مشاركة : ابوالوليد المسلم - عددالردود : 0 - عددالزوار : 13 )           »          كيف نودع رمضان على أمل اللقاء من جديد؟ (اخر مشاركة : ابوالوليد المسلم - عددالردود : 0 - عددالزوار : 10 )           »          نهاية رمضان، وماذا يجب أن نتعلمه من مدرسة الصيام (اخر مشاركة : ابوالوليد المسلم - عددالردود : 0 - عددالزوار : 11 )           »         

العودة   ملتقى الشفاء الإسلامي > القسم العلمي والثقافي واللغات > الملتقى العلمي والثقافي > English forum
التسجيل التعليمـــات التقويم اجعل كافة الأقسام مقروءة

English forum every topics about islam and public subjects ... كل ما يختص بالموضوعات الاسلاميه والعامه

 
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
Prev المشاركة السابقة   المشاركة التالية Next
  #1  
قديم 06-07-2006, 02:35 PM
الجواد الاصيل الجواد الاصيل غير متصل
عضو متميز
 
تاريخ التسجيل: Feb 2006
مكان الإقامة: egypt
الجنس :
المشاركات: 405
043 egyption man

مصري تعلم انجليزي و جلس يترجم لصاحبه بعض المصطلحات من العربية الى الانجليزية حرفيا بالضبط وشوفو النتيجه





أنا أدفع الحساب ‎= I push the mathematics

إنه أُمي ‎= He is my mother

السلطة المطلقة ‎= Divorced salad

جوز هند ‎= Hinds Husband

جوزين جوارب ‎= Two husbands of socks

حقك علي ‎= Your price on me

خطر على بالي ‎= Danger on my mind

خليها على حسابي ‎= Keep it on my mathematics

دستور يا أهل الدار ‎= Constitution home parents

راحت عليك ‎= She went on you

سعيد كتب كتابه على فيفي ‎= Happy wrote his book on In In

ظروف قاهرة ‎= Cairo envelopes

قدر ظروفي ‎= Evaluate my envelopes

كفيل ‎= Like an elephant

لا يمت لي بصلة ‎= He does not die to me an onion

لم أهرب قط ‎= I never escaped a cat

معمول بالجوز ‎= Made in husband

مكتب المراجعات ‎= Vomit office

يتقبل ‎= To be kissed

يستر على عرضك ‎= Cover on your wide
رد مع اقتباس
 


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


 


الاحد 20 من مارس 2011 , الساعة الان 01:21:21 صباحاً.

Powered by vBulletin V3.8.5. Copyright © 2005 - 2013, By Ali Madkour

[حجم الصفحة الأصلي: 81.24 كيلو بايت... الحجم بعد الضغط 79.57 كيلو بايت... تم توفير 1.67 كيلو بايت...بمعدل (2.05%)]