عرض مشاركة واحدة
  #2  
قديم 08-01-2009, 11:48 AM
ابو اسلام ابو اسلام غير متصل
عضو متميز
 
تاريخ التسجيل: Jul 2007
مكان الإقامة: الاردن
الجنس :
المشاركات: 400
الدولة : Jordan
Cool رد: شارك في نشر الموضوع بكل اللغات لمعرفة حقيقة يهود

مدني فلسطيني تعرض بيته للقصف منالطيران الإسرائيلي و تسبب ذلك في إعاقة مستديمة له في ساقيه
A Palestinian civilian, a victim as Israelis bomb his home leaving him with permanent disability.
Un civil palestino, una victima de como los israelitas bombardearon su casa dejándolo con permanente discapacidad.
En palestinsk sivilist, et offer i det israelerne bombet hans hjem og etterlot ham i permanent uføre.


Палестинский гражданин превратилъся в постоянный инвалид после бомбежки его дома Израилъской авиаций..
Παλαιστινιακη αμαχοι υφιστανται το σπιτι του ισραηλινου αεροπορια βομβαρδισε και προκαλεσε αποφραξη ανθεκτικο στα ποδια
bir Filistinli siviller,İsrailin bombardımanından kaçarken devamlı ölüyorlar.
Ein palästinischer Zivilist wurde Opfer einer Israelisher Bombe beim verlassen seines Hauses. Es hinterliess ihm dauerhafte Lähmungen
civils palestiniens soumis à la maison de l'armée de l'air israélienne à bombardé et causé de l'obstruction durables jambes.


رجال الإسعاف يحاولون إنقاذ أسرةفلسطينية مدنية بعد ان قصف الطيران الإسرائيلي منزلهم و الخوف و الفزع واضح علىالنساء و الأطفال
Paramedics attempt to rescue a family as their house is targeted by the Israeli air force
Paramédicos tratan de rescatar una familia ya que su casa es un blanco para la fuerza aerea Israeli.
Leger prøvde å redde en familie da deres hus ble målet for den israelske luftstyrken.


Скорая помощъ срасает Палестинскую семъю, после того как Израилъская авиация бомбила их дом. Страх виден на лица детий.
Ανδρες ασθενοφορο προσπαθει να σωσει την οικογενεια αμαχου παλαιστινιακου μετα ισραηλινο αεροσκαφος βομβαρδισε το σπιτι τους και το φοβο και τον πανικο ειναι σαφης οσον αφορα τις γυναικες και τα παιδια
yardım ekipleri İsrail hava saldırından bir aileyi kurtarmaya çalıştılar.
helfr versuchten eine Familie zu retten, aus Ihrem Haus, welches Ziel der Israelischen Luftwaffe war
les hommes tentent de sauver ambulance civile palestinienne famille aprés l'aviation israélienne a bombardé leur maison et de de peur et de panique est clair sur les femmes et les enfants.


من جديد رجال الإسعاف يحاولون إخراجمجموعة من المدنين من منطقة مدنية تعرضت للقصف من الطيران الإسرائيلي
Again, paramedics try and evacuate a group of civilians from an area that was bombed.
De nuevo, paramédicos tratan y evacuan un grupo de civiles de un area que fué bombardeada.
Leger prøver igjen å evakuere en gruppe sivile fra et område som ble bombet.


Снова Скорая помощъ помагает граждане перейти из мест которые толъко что бомбили Израилъской авиаций.
Ενος νεου ασθενοφορου ανδρων προσπαθει να βαλει μια ομαδα πολιτων απο το χωρο της πολιτικης ηταν βομβαρδιστηκε απο την ισραηλινη αεροπορια
yardım ekipleri sivil insanları bombalanmış alandan çekmeye çalıştılar
Wider einmal versuchten Helfer eine Gruppe von Zivilisten aus einer zerbombten Region zu evakuieren
d'une nouvelle ambulance les hommes tentent d'obtenir un group de civils de la zone de civils été bombardée par l'armée de l'air israélienne
__________________
رد مع اقتباس
 
[حجم الصفحة الأصلي: 21.26 كيلو بايت... الحجم بعد الضغط 20.63 كيلو بايت... تم توفير 0.63 كيلو بايت...بمعدل (2.96%)]