المهم قررت قبل ترجمة كلام السيدة ان أنقل بعض الردود التي تتناول الحديث عن "الأنا"، على سبيل المثال ما جاء في ردي رقم (319) من هذا الموضوع :
المهم قبل قليل شاهدت مقطعين قصيرين، كلاهما موضوعهما هو*"الأنا"، الاول مدته 9 دقائق وهو بعنوان
Vidéo : Reconnaître et dépasser l'égo
بحيث اكد هذا الشاب
نفس الكلام الذي قلته في ردي السابق*:
فتجاوز "الانا" شرط اساسي عند السحرة والكاباليين والخيميائيين
حتى انه جاء في عنوان مقطعه
dépasser l'égo
بمعنى
تجاوز*"الأنا"
فجميع الروحانيين*بمختلف مشاربهم بما فيهم المتصوفة المسلمون يسعون*
لتجاوز*"الأنا"،*ليس هذا فحسب في ردي السابق قلت :
فهدف الهندوسيين هو الانتقال من "الانا" الى*"الهو"
المقطع القصير الثاني يتحدث عن ضرورة محاربة "الأنا"،*تاكيدا لكلامي السابق :
اول عملية يقوم بها الخيميائيين والسحرة والمتصوفة هي محاربة "الانا"
والمقطع هو واحد من عديد المقاطع التي تتحدث عن التعاليم*الهندوسية،*
عنوانه هو
Le Yoga du corps - Gheranda Shamhita - La fine fleur du Yoga*
اليكم ترجمة بعض اللقطات منه
"الأنا" في اللغة السنسكريتية وهي لغة قديمة في الهند، "الأنا" يقال لها عندهم*
Ahamkara، "المعرفة" يطلق عليها عندهم كما جاء في اللقطة ايضا*jnana،
وغير ذلك من المصطلحات
الترجمة
لا يوجد صديق اكثر اخلاصا من jnana المعرفة
الترجمة
لا يوجد عدو اكثر شراسة مثل "الأنا"
تابع