عرض مشاركة واحدة
  #1  
قديم 19-06-2006, 12:07 AM
الصورة الرمزية قطرات الندى
قطرات الندى قطرات الندى غير متصل
مراقبة القسم العلمي والثقافي واللغات
 
تاريخ التسجيل: Oct 2005
مكان الإقامة: ღ҉§…ღ مجموعة زهرات الشفاء ღ …§҉ღ
الجنس :
المشاركات: 18,079
الدولة : Lebanon
73 73 Pay attention when u read these sentences








انتبه عند سماعك لهذه العبارات الانجليزية !!!


يوجد في اللغة الانجليزية بعض العبارات التي تطلق و يراد بها معنىً آخر غير المعنى الحرفي لها مما قد يسبب بعض الاشكاليه في فهم بعض المحادثات .. و قد احببت ان اذكر بعضها فيما يلي :


(1) Break the ice

المعنى الحرفي : اكسر الثلج _ المعنى المجازي : مهد الأمور او مهد الطريق لأمر ما أو رفع الكلفة بينك وبين شخص ما


(2) He looks blue

المعنى الحرفي : هو يبدو ازرقاً _ المعنى المجازي : هو يبدو حزيناً


(3) She is in the clouds

المعنى الحرفي : هي في الغيوم _ المعنى المجازي : هي شاردة الذهن


(4) I will go banana

المعنى الحرفي : سأصبح موزة _ المعنى المجازي : سأجن او سأفقد عقلي


(5) It rains cats and dogs

المعنى الحرفي : انها تمطر قططاً و كلاباً _ المعنى المجازي : انها تمطر بغزاره


This is nuts

المعنى الحرفي : هذه مكسرات _ المعنى المجازي : هذا جنون او هذا هراء



(7) It's a piece of cake

المعنى الحرفي : انها قطعة من الكيك _ المعنى المجازي : إنه لأمر سهل جدا


( He leads a dog's life

المعنى الحرفي : هو يحيا حياة الكلاب _ المعنى المجازي : هو يحيا حياة مليئة بالقلق


(9) He is a black sheep

المعنى الحرفي : هو خروف اسود _ المعنى المجازي : هو المنبوذ في العائلة أو من حظه سئ ويقع في المشاكل


10 _This is a hot air

المعنى الحرفي : هذا هواءٌ حار _ المعنى المجازي : هذا كلام لا فائدة منه



ارجو ان تحصلوا على المتعه والفائده العلميه ..

__________________
-------




فى الشفاءنرتقى و فى الجنة..
ان شاء الله نلتقى..
ღ−ـ‗»مجموعة زهرات الشفاء«‗ـ−ღ

رد مع اقتباس
 
[حجم الصفحة الأصلي: 16.83 كيلو بايت... الحجم بعد الضغط 16.20 كيلو بايت... تم توفير 0.63 كيلو بايت...بمعدل (3.77%)]