
13-12-2010, 11:06 AM
|
 |
عضو نشيط
|
|
تاريخ التسجيل: Sep 2010
مكان الإقامة: راحلة إلى الفردوس الأعلى بإذن الله
الجنس :
المشاركات: 248
الدولة :
|
|
رد: اللهجة الجزائرية
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
تكملة لما أسلفنا في الموضوع أنقل لكم مايلي ودائما مع بعض التصرف ولمن كانت له إضافات فليتفضل ....
بعض المصطلحات التركية في اللهجة الجزائرية
بعض الكلمات التركية
لاخاطش ... لا خاطرش = يعني لانه وهي أقرب للعربية وتعني لأجل خاطر
الكواغط = يعني الورق
دواجي = العظيم او الكبير و هو من الالقاب بعض العائلات الجزائرية ذات الجذور التركية والتي تسمي في الجزائر *الكراغلة* او *كولوغلي * عند قبائل الامازيغ
الكراغلة او الكولوغلي هي العائلات الجزائرية من اصول تركية.
بايلك= لفظ تركي قديم مقاطعة ادارية
خان= لفظ تركي قديم معناه: السيد
الكثير من العائلات وسط العاصمة الجزائرية تحمل هذا اللقب * خان*
الخزناجي =لفظ تركي قديم معناه: مسؤول المالية
خوجة=مكلف بقبض الضرائب
أرسلان : أسد باللغة التركية (( وهو لقب لعائلة ارسلان الجزائرية من أصل تركي ))
الباي = كبير موظفي الدولة
الآغا =: قائد ال*** أو ضابط القوات البرية
الرايس= قائد سفينة البحر .
صوصو رايس =: نائب ثان للقبطان
باش جراح =: الطبيب الجراح المرافق لمعالجة المرضى و المصابين ..مدينة باش جراح الى اليوم وسط العاصمة حيث يقيم الداعية عبد الحميد مداود
اللقاب لعائلات جزائرية من اصول تركية
وزناجي، بشطارزجي ، دواجي، صابونجي ، خوجة ، أرسلان ، حازورلي ....
كتشاوة =سوق الماعز: جامع كتشاوة بالعاصمة الجزائرية يمثل تحفة معمارية تركية فريدة من نوعها . سمي بـ كتشاوة نسبة إلى السوق التي كانت تقام في الساحة المجاورة ، وكان الأتراك يطلقون عليها اسم : سوق الماعز
كلمة كتشاوة بالتركية تعني : keçi / كيت : ساحة ـ وشافا : عنزة CHAVA = Chèvre ..
حاليا تسمي ساحة الشهداء حيث ارتكب في ساحتها الاستعمار الفرنسي سنة 1830 مجزرة رهيبة راح ضحيتها الآلف من الجزائرين
صورة جامع كتشاوة

بعض الامثلة حول فصاحة كلمات جزائرية كثيرة يظنها أغلب الناس انها غير عربية
- العود: و هو في اللهجة الجزائرية الحصان و اذا رجعنا الى قواميس العرب نجد ان العود هو الجمل
ونجد ايضا ان الكثير من العرب كانوا يسمون خيولهم بإسم العود فالعود يطلق ايضا على الحصان اذا كان صبورا وجلدا بل القرآن الكريم يقول ( و العاديات) و فسرها كثيرون بالخيل .
- الناموس: و هو البعوض و هي كلمة عربية فصيحة تماما
- الزنقة: كلمة فصيحة
- الحومة: كلمة فصيحة و معناها المكان الذي نحوم حوله
- السقيفة: كلمة فصيحة و كلنا نعرف سقيفة بني ساعدة
- السحين: و هي تصغير سحن و اصلها صحن و معناها ساحة الدار
-الدروج : و اصلها درج بضم الدال و فتح الراء و سكون الجيم و هي السلم
-بالسيف: كلمة جزائرية تعني بالغصب و هي واضحة من شكلها أي تفعل و السيف فوق راسك
- دراع: و هي مثل سابقتها اي بقوة ذراعي او بدرعي و سيفي
- والو: و أصلها ولو و معناها في اللهجة الجزائرية لاشيء و أصلها ولو بحتث او ولو فعلت كما يقولون ( مادير والو ) أي (ولو فعلت ماتشاء فلن تفعل ولو شيئا صغيرا)
- إمالا: و معناها بما أنا و هي فصيحة و معناها إما...لا
-الطاقة: أي النافذة و هي كلمة فصيحة تماما
- الزردة: كلمة عربية فصيحة و معناها الاكل و منها في العربية زرد اللقمة أي بلعها
- الزردي: و هو الخبيث المجرب في اللهجة الجزائرية و الزرد في العربية المدرع الذي يلبس الدرع
المحصن الذي لا تتمكن منه.
- المارق : بقاف ذات ثلاثة نقط في الجزائرية و أصلها المارق الذي يفلت من كل شيء و منه المارقين الخارجين من الدين.
- ( وليد القاع و الباع) اي ابن البلد حيث القاع هي الارض و ابن الشرف حيث الباع هو الشرف
- تهردت: و معناها في الجزائرية حصلت مصيبة و أصلها في العربية هردت أي تمزقت تشققت تقطعت
- (ازقيلو) : بقاف بثلاث نقط و معناها في الجزائرية ناده أي اطلب منه الحضور او كما يقول المصريون اندهلو و هي كلمة عربية فصيحة ففي لسان العرب الزقي الصياح و كل صائح زاق.
-( عيطلو): بنفس معنى الكلمة السابقة و هي ايضا صحيحة اصلها عيط و هو صوت الصياح و في لسان العرب (وقد عَيَّطَ تَعْيِيطاً إذا قاله مَرَّةً، فإِن كَرَّرَ، فَقُلْ: عَطْعَطَ.) و المصريين يقولون للصراخ العياط.
سكر: مثل سكر الباب اي اغلق الباب وهي فصيحة
دسها: اي اخفها من الاخفاء * قد خاب من دساها*
كلمات قبائلية
أشو: ماذا
أغيول: ****
أغرذا: فأر
Vava: أبي
يما: أمي
أزول: مرحبا
أزقزاون: أخضر- أزرق
إيفكي: حليب
إيغي: لبن
أزقار: أحمر
أمكتليظ: كيف حالك
ثامور ثناغ: بلدي
أما الآن فكلمات من الشرق:
درك : الآن
واش راك : كيف الحال
تشيني: برتقالي
كارطوس: التين
دلاع: بطيخ
المرحوم: البطيخ الأصفر
طاقة: نافذة
فرشيطة : شوكة
مغرفة : ملعقة
صرفيطة : منديل
ريدو: ستار
طرباقة: نعل
صباط: حذاء
ميكرو: حاسوب
باطة: علبة
|