ميتا تترجم مقاطع الريلز على فيسبوك وانستجرام بلغات مختلفة
ميتا تترجم مقاطع الريلز على فيسبوك وانستجرام بلغات مختلفة كتبت سماح لبيب https://img.youm7.com/large/202509301126342634.jpg ميتا تعمل ميتا على جعل مقاطع ريلز على إنستجرام وفيسبوك أكثر عالمية من خلال ميزة جديدة تتيح لك مشاهدة مقاطع الفيديو بلغات أخرى، مع ظهور الترجمات بصوت يشبه تمامًا صوت المنشئ الأصلي.فى أغسطس الماضى، أطلقت الشركة خدمة الترجمة ثنائية الاتجاه للمبدعين باللغتين الإنجليزية والإسبانية بهدف مساعدتهم على ترجمة مقاطعهم بسهولة باستخدام **** AI والوصول إلى جمهور أوسع. التوسع ليشمل الهندية والبرتغالية وكيفية عمل التقنية قامت ميتا الآن بتوسيع نطاق هذه الميزة لتشمل لغتين رئيسيتين إضافيتين هما الهندية والبرتغالية، وتلمّح إلى إضافة المزيد من اللغات قريبًا ، هذه الخدمة، المتاحة مجانًا، تُسهّل على المستخدمين الاستمتاع بمقاطع Reels من مُنشئي المحتوى حول العالم ، وتعتمد الترجمة على تقنية استنساخ الصوت ليطابق صوت المُنشئ ونبرته، مما يجعل النسخة المُترجمة تبدو وكأنها بصوته، ولكن بلغة أخرى، كما يمكن للمُنشئين تفعيل ميزة مزامنة الشفاه التى تضبط الصوت المُترجم مع حركات الفم. تتوفر هذه الميزة حاليًا لمُنشئي المحتوى على فيسبوك الذين لديهم 1000 متابع على الأقل، ولجميع حسابات إنستجرام العامة في البلدان التي يتوفر فيها تطبيق **** AI ، ولضمان الشفافية يأتي كل فيديو مترجم مع علامة واضحة تقول "مترجم باستخدام الذكاء الاصطناعي" ، وإذا كنت تفضل مشاهدة النسخة الأصلية، يمكنك بسهولة إيقاف الترجمة باختيار "عدم الترجمة" في قسم الصوت واللغة. مساعدة المبدعين على الانتشار عالميًا تؤكد **** أن التغذية الراجعة من المبدعين لعبت دورًا كبيرًا في تطوير هذه الميزات، الفكرة الأساسية هي منح المبدعين طريقة بسيطة لجعل محتواهم أكثر سهولة وتوسيع مدى وصولهم ، ومع توفر الترجمات بين الإنجليزية والإسبانية والبرتغالية والهندية، يمكن للمبدعين مشاركة مقاطعهم عبر بعض من أكبر أسواق وسائل التواصل الاجتماعي وأسرعها نموًا عالميًا، كل ذلك دون الحاجة إلى تسجيل إصدارات متعددة من نفس الفيديو، مما يجعل منصات التواصل الاجتماعي أكثر اتصالًا. |
| الساعة الآن : 05:22 AM |
Powered by vBulletin® Version 3.8.5
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd By AliMadkour