الله أكبر ولله الحمد:إسلام الصحافي هنريك م برودر وصدمة للالمان...هذه بتلك..!!؟؟؟ - ملتقى الشفاء الإسلامي

 

اخر عشرة مواضيع :         تفسير جامع البيان عن تأويل آي القرآن للإمام الطبري .....متجدد (اخر مشاركة : ابوالوليد المسلم - عددالردود : 909 - عددالزوار : 119859 )           »          التنمر الإلكترونى عبر الإنترنت.. إحصاءات وحقائق هامة (اخر مشاركة : ابوالوليد المسلم - عددالردود : 0 - عددالزوار : 25 )           »          طرق مهمة للتعامل لحماية الأطفال من مخاطر الإنترنت (اخر مشاركة : ابوالوليد المسلم - عددالردود : 0 - عددالزوار : 15 )           »          علماء الفلك يحذرون من احتمال بنسبة 50% لاصطدام مجرتنا مع أخرى (اخر مشاركة : ابوالوليد المسلم - عددالردود : 0 - عددالزوار : 17 )           »          احم طفلك.. ألعاب إلكترونية ونهايات مأساوية أبرزها الحوت الأزرق وبابجى (اخر مشاركة : ابوالوليد المسلم - عددالردود : 0 - عددالزوار : 18 )           »          كيفية جعل أيقونات الشاشة الرئيسية لجهاز أيفون داكنة (اخر مشاركة : ابوالوليد المسلم - عددالردود : 0 - عددالزوار : 19 )           »          كيفية تحويل ملف Word إلى PDF فى 3 خطوات (اخر مشاركة : ابوالوليد المسلم - عددالردود : 0 - عددالزوار : 17 )           »          كل ما تريد معرفته عن روبوت لوحى من أبل يشبه ايباد (اخر مشاركة : ابوالوليد المسلم - عددالردود : 0 - عددالزوار : 19 )           »          سلسلة Google Pixel 9.. ما تقدمه الهواتف المستخدمة للذكاء الاصطناعى مقابل السعر (اخر مشاركة : ابوالوليد المسلم - عددالردود : 0 - عددالزوار : 16 )           »          تطبيق رسائل جوجل يحصل على بعض التعديلات قريباً.. تعرف عليها (اخر مشاركة : ابوالوليد المسلم - عددالردود : 0 - عددالزوار : 16 )           »         

العودة   ملتقى الشفاء الإسلامي > ملتقى اخبار الشفاء والحدث والموضوعات المميزة > الحدث واخبار المسلمين في العالم
التسجيل التعليمـــات التقويم

الحدث واخبار المسلمين في العالم قسم يعرض آخر الاخبار المحلية والعالمية

 
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
Prev المشاركة السابقة   المشاركة التالية Next
  #1  
قديم 25-03-2008, 01:55 AM
الصورة الرمزية أبو محمد ياسين
أبو محمد ياسين أبو محمد ياسين غير متصل
عضو متميز
 
تاريخ التسجيل: Sep 2007
مكان الإقامة: belgique
الجنس :
المشاركات: 493
الدولة : Belgium
59 59 الله أكبر ولله الحمد:إسلام الصحافي هنريك م برودر وصدمة للالمان...هذه بتلك..!!؟؟؟

منقول من أحدى المدونات
{مع بعض الإضافة}أبو محمد ياسين


=





لا يعقلون.....]


===============


إسمي هنريك برودر .. سابقاً


هنريك برودر




هنريك برودر 61 سنة الصحفي ( اليهودي سابقا ) المخضرم في مجلة دير شبيجل الألمانية ذو الشعبية الكبيرة ، صاحب أكثر الكتب مبيعاً في ألمانيا عام 2007 بعنوان " هاي .. أوروبا تستسلم " وحاصل على جائزة الكتاب الألماني للعام ، برودر كاتب إشتهر بهجومه الشديد على الإسلام ويحذر دائماً من خطر الإسلام على أوروبا.

من أقوال هنريك برودر


لا أريد لأوروبا أن تستسلم للمسلمين ، عندما يقول وزير العدل الألماني أنه من الممكن أن تكون الشريعة هي أساس القوانين ... فعلى أوروبا السلام.
الإسلام أيدولوجية أصبحت أكثر وأكثر مرتبطة بالعداء للحياة العصرية الغربية.
أنصح الأوربيين الشباب بالهجرة فأوروبا الآن لن تظل كذلك لأكثر من عشرين عاما .. أوروبا تتحول للإسلام الديموجرافي.
نحن نمارس بشكل غريب نوع من الإسترضاء رداً على أفعال الأصوليين الإسلاميين.


هنريك برودر في نهاية فبراير الماضي أصبح إسمه محمد هنريك برودر، وأنا أكتب هذه التدوينة بغرض التعرف عن أسباب تحول كاتب بهذا الفكر وبعد هذا العمر إلى دين يهاجمه وينتقده طوال مسيرة حياته ، يقول برودر لقد جاء إعلان إسلامي هذا نتيجة صراع داخلي مرير مع نفسي لسنين طويلة فأنا لم أدع ديني ولكني عدت لديني وهو الإسلام دين الفطرة ، أنا الآن أفخر بأني عضو في أمة تعدادها مليار وثلاثمائة مليون إنسان في العالم معرضين للإهانة بشكل دائم وتنجم عنهم ردود أفعال على تلك الإهانات، وأنا سعيد بالعودة إلى بيتي الذي ولدت فيه ، لقد شاهدت العلاقات بين المسلمين وخصوصا من الناحية الجنسية وكانت دافعاً كبيراً لي ، كما أن سياسة الكيل بمكيالين المتبعة في ألمانيا العلمانية ليست بالأهمية بالنسبة لي

أسباب كثيرة يعددها برودر في حديثه الحصري مع فيلت أون لاين أو العالم أونلاين تحت عنوان صدمة الأسبوع .. هنريك برودر يتحول للإسلام.












28th
Februar 2008, 13:29 Uhr







February 2008, 13:29

Von Anselm Neft
From Anselm Neft

Schock der Woche
Shock of the Week

Henryk M. Broder konvertiert zum Islam
Henryk M. Broder converts to Islam


Für viele völlig unvermittelt trat gestern einer der beliebtesten Autoren Deutschlands offiziell zum Islam über.







For many quite suddenly came yesterday one of the most popular authors of Germany officially to Islam.
Dabei hatte der Kulturjournalist des Jahres 2007 bislang gerade diese Religion immer besonders kritisch ins Visier genommen.














It was the culture journalist of the year 2007 so far this religion is always particularly critical target.
GLASAUGE fragte nach den Gründen für den überraschenden Übertritt.







GLASAUGE asked for the reasons for the surprising transfer.


Foto: picture-alliance/ZB

Photo: picture-alliance/ZB

Der Publizist Henryk M. Broder heißt jetzt Henryk Mohammed Broder
The writer Henryk M. Broder is now called Mohammed Henryk Broder



„Hurra, ich konvertiere!“ Mit diesen Worten verkündet der Publizist Henryk M. Broder (61) seinen Übertritt zum Islam.







"Hurrah, I convert!" With these words, the publicist announced Henryk M. Broder (61) his transfer to Islam.
In einem Exklusiv-Interview vor der Neuköllner Imam-Reeza-Moschee zeigt sich Broder gelöst und heiter.














In an exclusive interview before the Neuköllner Reeza Imam Mosque Broder is resolved and clear.
Jahrzehntelang habe er mit sich gerungen, jetzt fühle er sich unglaublich erleichtert und freue sich auf ein Leben als ergebener Muslim.







For decades, he had wrestled with it, now feel it is incredibly relieved and looking forward to a life as a devoted Muslim.


Weiterführende links
Related links
Dass es Broder ernst ist, wird kurz darauf deutlich, als er darlegt, man könne eigentlich nicht von Konversion sprechen.







That it seriously Broder is significantly shortly thereafter when he points out that one could not speak of conversion.
Es handle sich vielmehr um eine Rückkehr.














They were rather a return.
„Ich bin, wie jeder Mensch, bereits als Muslim geboren.














"I am, like every human being, as a Muslim born.
Ich habe es nur leider 61 Jahre nicht wahrhaben wollen.“







I have unfortunately only 61 years not to believe something. "


Nicht ohne stolz berichtet Broder, wie er in Anwesenheit zweier Muslime die Schahada gesprochen und kurz darauf einen arabischen Vornamen angenommen habe.







Not without pride Broder reported, as presented in the presence of two Muslims Schahada spoken and shortly thereafter adopted an Arab first name.
Sein vollständiger Name laute nun Henryk Mohammed Broder.














His full name Mohammed loud now Henryk Broder.
„Auf das alberne Modeste wollte ich schon lange verzichten“, gibt der streitbare Journalist zu Protokoll und ergänzt mit leuchtenden Augen: „Ich gehöre nun zu 1,3 Milliarden Muslimen in aller Welt, die chronisch zum Beleidigtsein und unvorhersehbaren Reaktionen neigen.














"On the silly Modeste I have long wanted to abandon," the controversial journalist on record and supplemented with shining eyes: "I belong now to 1.3 billion Muslims all over the world, to the chronically offended and unpredictable reactions tend.
Ich habe das Gefühl, ich bin endlich zu Hause angekommen.“







I have the feeling that I am at home, finally arrived. "


„Ich hatte die anämischen Blog-Muttersöhne satt“
"I had the mother anaemic blog sons fed"

Nach den Gründen für seinen unverhofften Übertritt befragt, ist Broder um Antworten nicht verlegen: „Ich hatte es satt, von anämischen Muttersöhnen in Blogs wie „Politically Incorrect“, „Freedom Watch“ oder „Fact-Fiction.net“ verehrt zu werden.







According to the reasons for his sudden transfer asked Broder is not embarrassed to answer: "I was getting tired of anaemic native sons in blogs like" Politically Incorrect "," Freedom Watch "or" Fact-Fiction.net "to be worshipped.
Mich widern diese Wichtigtuer an, die sich auf jede meiner Pointen einen runterholen, wenn sie nicht gerade korrekte deutsche Rechtschreibung diskutieren.














Michelle widern these busybodies that to any of my punch a runterholen if it is not exactly correct English spelling discuss.
Unerträglich wurde es, als mir Grenzdebile wie Heinz-Rudolf Kunze zu meinem letzten Buch gratulierten.














Unerträglich it was when I Grenzdebile as Heinz-Rudolf Kunze to my last book congratulated.
Ich will nicht von komplexbeladenen Onanisten, sondern von glutäugigen Araberbengeln bewundert werden.“







I will not komplexbeladenen Onanisten but by glutäugigen Araberbengeln admired. "


Gerade das Verhältnis vieler Muslime zur Sexualität habe ihm die Konversion besonders schmackhaft gemacht: „Diese Muselmanen sind spitz wie Nachbars Lumpi.







Especially the relationship of many Muslims about sexuality gave him the conversion made particularly tasty: "These Muslims are as pointed neighbor Lumpi.
Da wird öffentlich gegen Pornographie gewettert, aber unter der Ladentheke gehen selbst meine ältesten Ausgaben der St. Pauli Nachrichten wie geschnitten Brot.














As is publicly fulminated against pornography, but under the shop counter, even my oldest editions of the St. Pauli messages like cut bread.
Die Doppelmoral der säkularen Deutschen ist mir nicht vital genug.














The double standards of secular Germans is not vital enough to me.
Mir geht hier langsam die Inspiration aus.














Mir is slowly inspiration.
Seit 15 Jahren entstehen meine Texte fast nur durch copy und paste.“







For 15 years, my articles are almost exclusively using copy and paste. "


Hass-Prediger haben im Islam einfach ein besseres Standing
Hate preacher in Islam have a better Standing

Zudem fasziniert Broder die Profession des Hass-Predigers, die in der islamischen Welt eine ungleich höhere Verehrung genieße als „im durch die Aufklärung weichgespülten Deutschland mit seiner Differenzierungskacke“.







Moreover fascinated Broder of the profession hate preacher, in the Muslim world a much greater veneration than enjoy "in the Enlightenment, with its soft-focus Germany Differenzierungskacke".
Zudem sei ein dicker, bärtiger Mann in arabischen Ländern grundsätzlich positiv besetzt, während er sich in Deutschland ständig den „Hetzkampagnen einer wellnessverblödeten Gutmenschen-Guerilla“ ausgesetzt sähe.







Furthermore, a thick, bearded man in Arab countries generally positive, while in Germany permanently "Hetzkampagnen a wellnessverblödeten Gutmenschen-guerrillas" would be exposed.



Schlagworte
Keywords

__________________




:: اذا اردت الرقي ::: فاسعى لرفع مستواك ::: و لا تنتظر هبوط مستوى الاخرين :::..









قال ابن المبارك : ( لو كنت مغتاباً أحداً لاغتبت والديّ لأنهما أحق بحسناتي).



فإن الحق أثقل حملاً وأعظم بركة، وطريقه وإن كان أصعب فهو آمن وأثبت وأطيب ثمراً: (فأما الزبد فيذهب جفاءً وأما ما ينفع الناس فيمكث في الأرض)
 


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


 


الاحد 20 من مارس 2011 , الساعة الان 01:21:21 صباحاً.

Powered by vBulletin V3.8.5. Copyright © 2005 - 2013, By Ali Madkour

[حجم الصفحة الأصلي: 114.82 كيلو بايت... الحجم بعد الضغط 113.11 كيلو بايت... تم توفير 1.71 كيلو بايت...بمعدل (1.49%)]