egyption man
مصري تعلم انجليزي و جلس يترجم لصاحبه بعض المصطلحات من العربية الى الانجليزية حرفيا بالضبط وشوفو النتيجه أنا أدفع الحساب = I push the mathematics إنه أُمي = He is my mother السلطة المطلقة = Divorced salad جوز هند = Hinds Husband جوزين جوارب = Two husbands of socks حقك علي = Your price on me خطر على بالي = Danger on my mind خليها على حسابي = Keep it on my mathematics دستور يا أهل الدار = Constitution home parents راحت عليك = She went on you سعيد كتب كتابه على فيفي = Happy wrote his book on In In ظروف قاهرة = Cairo envelopes قدر ظروفي = Evaluate my envelopes كفيل = Like an elephant لا يمت لي بصلة = He does not die to me an onion لم أهرب قط = I never escaped a cat معمول بالجوز = Made in husband مكتب المراجعات = Vomit office يتقبل = To be kissed يستر على عرضك = Cover on your wide |
hehehehehehe
realy so funny thanks bro:) |
Salam alikom brother Thank you |
salam alykom
thanks bro for this subject may allah bless u |
ur welcom in any time
|
Great English Mashaallah:)
|
الساعة الآن : 12:33 PM |
Powered by vBulletin® Version 3.8.5
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd By AliMadkour